15 outubro, 2013

Sangue Latino by lyricalbrazil

Letra de "Sangue Latino", de  Secos & Molhados,  1973  ( letra de  João Ricardo ePaulinho Mendonça )
I swore by lies and I go on alone
I acknowledge my sins
The northern winds don't move mills
And all I have left is just a whimper
My life, my dead, my twisted paths
My latin blood, my captive soul
I breached treaties, I betrayed rites
I broke the lance, I lanced into the nothingness a cry - a release
And what matters to me is that I'm not defeated
My life, my dead, my twisted paths
My latin blood, my captive soul
-- Interpretation --
Folha de São Paulo called the cover of Secos & Molhados' 1973 debut album the "best Brazilian long play album cover of all time."
Secos & Molhados appeared on Brazil's music scene at the height of the country's military dictatorship, four years into the so-called "years of lead" (anos de chumbo)following the decree of Institutional Act V in December 1968. Censorship and repression were at their height. The unruly trio -- João RicardoGerson Conrad, and lead singer Ney de Souza Pereira (known as Ney Matogrosso because of his home state, Mato Grosso do Sul) -- fused Brazilian regional sounds with international pop-rock influences, especially from the glam rock genre that was reaching its apex in the United Kingdom at the time. Similar to glam rockers David Bowie and Marc Bolan in the U.K., band members - especially Matogrosso, with his high-pitched womanly voice - played up androgyny. They wore theatrical, often campy, outfits with heavy make-up, and danced provocatively on stage, defying accepted standards of performance, gender and sexuality. (Rumors abound in Brazil that the American band Kiss, formed in January 1973, began using make-up after seeing Secos & Molhados; Kiss band members have always denied this, however, and appear to be telling the truth.)
Secos e Molhados, with Ney Mattogrosso in the middle.
Secos e Molhados, with Ney Matogrosso in the middle.
Secos & Molhados emerged in São Paulo about five years after the tropicaliamovement had shocked and delighted the country in 1967 and 1968. In a way, tropicalia - with its controversial "universal sound" and Caetano Veloso's defiant flamboyance - set the stage for the band.
In the late 1960s, international cultural elements like rock and roll were still regarded as symbols of northern imperialism in many circles in Brazil.  The renowned music criticJosé Ramos Tinhorão notoriously likened tropicalia's cultural project to the military dictatorship's economic and technical projects.  (In 1967, after being booed and berated for using back-up electric guitars in "Domingo no Parque," Gilberto Gil said he felt as if he was on trial for betraying Brazilian popular music, and that according to this logic, Brazilians should only be using indigenous instruments.)
But tropicalist musicians, led by Veloso and Gil, rejected this polarized view. They challenged prejudices against international cultural influences, and incited Brazilians to defy authority in new ways, cultivating a counter-culture that went beyond political opposition to the military dictatorship and rebelled against broader understandings of music, society and nationalism, psychology, the body and sexuality. What were once "outcast" qualities became cool, and were considered forms of rejecting authoritarian attempts to mold and manipulate the mass media and society.
Ney Matogrosso at age 70. The singer asks photographers not to retouch any photos of him, claiming his "right to age."
By the early 1970s Brazil was ripe for a band like Secos & Molhados to give new voice and form to this feeling. Composer João Ricardo brought the band together in São Paulo in 1971. In 1972 they gave a tremendously successful show at Teatro Ruth Escobar and were invited to record an LP with Continental Records. The self-titled LP was released in August 1973 and was the top selling album that year. It's listed as no. 5 on Rolling Stone's list of top 100 Brazilian albums of all time. Seven of the thirteen tracks are poems set to music, including Vinicius de Moraes's "Rosa de Hiroshima" and Manuel Bandeira's "Rondo do Capitão."
Another poem set to music, "Primavera nos dentes," by  João Apolinário - João Ricardo's father - and "Mulher barriguda" are the most overtly anti-dictatorship songs on the album.
"Sangue Latino" is about the Latin American condition of struggles, missteps, oppression, and resilience. The song is representative of the group's fusion of political messages and pop rock clichés. Another big hit from the album was the rock track "O Vira," which alludes to the Portuguese folk dance by the same name:


Lyrics in Portuguese
Jurei mentiras
E sigo sozinho
Assumo os pecados
Uh! Uh! Uh! Uh!
Os ventos do norte
Não movem moinhos
E o que me resta
É só um gemido
Minha vida, meus mortos
Meus caminhos tortos
Meu Sangue Latino
Uh! Uh! Uh! Uh!
Minh'alma cativa
Rompi tratados
Traí os ritos
Quebrei a lança
Lancei no espaço
Um grito, um desabafo
E o que me importa
É não estar vencido
Minha vida, meus mortos
Meus caminhos tortos
Meu Sangue Latino
Minh'alma cativa