Nem o dom da infalibilidade, que, acredita-se, é concedido por Deus aos pontífices, salvou o papa Francisco quando dava a sua bênção semanal no domingo (2) na praça São Pedro, no Vaticano. O papa argentino se confundiu com a língua italiana e acabou falando um palavrão sem querer, para espanto geral da multidão que ouvia as suas palavras.
Francisco fazia um sermão em que pedia uma solução pacífica para a crise na Ucrânia. Em vez de dizer “neste caso”, o papa leu “neste ‘cazzo’”, que, em italiano, é uma gíria popular para se referir ao órgão sexual masculino e é usada com bastante frequência na Itália.
Embora ele tenha se corrigido instantes depois, a gafe foi parar em dezenas de sites ao redor do mundo.
Da janela de seu aposento papal no Palácio Apostólico, Francisco dizia que era seu desejo “que todos os cidadãos do país se esforçassem para superar mal-entendidos e construir juntos o futuro da nação”.
Ele fez um apelo à comunidade internacional para apoiar iniciativas em nome do diálogo e acrescentou: “Um coração cheio de vontade de posse é um coração vazio de Deus. Para isso, Jesus muitas vezes castigou os ricos porque o risco para eles procurarem segurança na riqueza deste mundo é alto. Neste ‘cazzo’, neste caso, a providência de Deus torna-se visível como gesto de solidariedade”.
Apesar do palavrão acidental, parece ter sido um sermão abençoado.
Sabedoria, Saúde e $uce$$o: Sempre.
http://br.groups.yahoo.com/group/Cidad3_ImprensaLivre/
http://br.groups.yahoo.com/group/Cidad3_ImprensaLivre/