Facebook

Twitter

27 dezembro, 2014

I'll Never Love This Way Again by Dionne Warwick


Dionne Warwick "I'll Never Love This Way Again" (ORIGINAL)
Produced by Barry Manilow and penned by Will Jennings who was inspired by the poem I Shall Pass This Way But Once (commonly attributed to French-American Quaker Stephen Grellet), this 1979 hit won Dionne the 1980 Grammy for Best Female Vocal Performance. The searing melody (composed by Richard Kerr) is on falling in love knowing it may never be the same again at least before the good is gone.

Tradução

Eu Sei Que Eu Nunca Amarei Deste Modo Novamente
Você olhou dentro de minhas fantasias e realizou cada uma
Algo que ninguém jamais descobriu como fazer
Eu guardei as recordações uma por uma, desde que você me abrigou
E eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente

Eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente
Então eu continuo segurando antes que o bom se vá
Eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente
Espere, espere, espere

Um tolo perderá o amanhã tentando alcançar o ontem
Eu não baixarei minha cabeça em lamento se você deveria ir embora
Eu vou ficar aqui e lembrar o quão bom ele tem sido
E eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente

Eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente
Então eu continuo segurando antes que o bom se vá
Eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente
Espere, espere, espere

Eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente
Então eu continuo segurando antes que o bom se vá
Eu sei que eu nunca amarei deste modo novamente
Espere, espere, espere

Saúde, Sorte e $uce$$o: Sempre.